因为“I know”很多时候并不是“我知道”,而是指“你不说我也知道!”,带点傲娇和不耐烦的情绪。一般用于打断对方,比较没有礼貌。例句:"I know, I know," said Ken, grumpily, with...
人家其实是在表达“我也这么想;完全同意;英雄所见略同”的意思。例句:- Wow, this bookshop has everything!-哇,这书店什么都有啊!- I'll say! I didn't even know this book stil...
迪玛希的这张新作名称“iD”包含了多重含义:首先,这两个字母藏于迪玛希的英文名Dimash 中,“i”既代表“爱”,包涵了他对一切生命万物的大爱,也是迪玛希对“ 自我”的肯定与追求,更是身...
不是大字报的意思,而是不祥之兆。 Sheldon在剧中有时会把习语按字面意思拆开来用,下次看的时候记得看双语字幕版,字幕组的翻译高手们经常会把文化的部分放在屏幕上方,把一语双关的地方解...
更多内容请点击:“我知道了”说成I know不礼貌?这里有更好的表达~ 推荐文章